I – Türkçe Kur’an Mı Var Behey Şaşkın?” Modernistler, Felsefeciler Diledikleri Kadar “Türkçe Kur’an”, “Türkçe Din” Gibi Lakırdılar Etsinler; Asla Bu Emellerine Ulaşamayacaklarını Allah Söylüyor! Ana Dili Farklı Olanlar Da Kendi Anadilinde Kur’an İsteyecekler; Sonra Din Tamamen Karmakarışık Bir Hale Gelecektir? Yapılmak İstenen Acaba Bu Mudur! Bunun Üzerinde Düşünmeli Bence, Bu İddiada Olan Arkadaşlar…
.
I – Türkçe Kur’an Mı Var Behey Şaşkın?” Modernistler, Felsefeciler Diledikleri Kadar “Türkçe Kur’an”, “Türkçe Din” Gibi Lakırdılar Etsinler; Asla Bu Emellerine Ulaşamayacaklarını Allah Söylüyor! Ana Dili Farklı Olanlar Da Kendi Anadilinde Kur’an İsteyecekler; Sonra Din Tamamen Karmakarışık Bir Hale Gelecektir? Yapılmak İstenen Acaba Bu Mudur! Bunun Üzerinde Düşünmeli Bence, Bu İddiada Olan Arkadaşlar…
Modernistler, felsefeciler, kelamcılar, Batı’cılar, Doğu’cular, şu’cular yada bu’cular diledikleri kadar “Türkçe Ezan”, “Türkçe Namaz”, “Türkçe Kur’an”, “Türkçe Din” gibi lakırdılar etsinler; asla bu emellerine ulaşamayacaklarını Allah söylüyor!
Elmalılı Hamdi Yazır tefsirinin girişinde, bu hayalleri kuran kimselere hitaben şöyle demektedir: “Türkçe Kur’an mı var behey şaşkın?”
Allah şaşırtmasın.!
Kur’an’ın hiçbir dile tam olarak çevrilemeyeceğini anlayabilmek için bu konuda fetva aramaya ve icmâ olduğunu bilmeye gerek var mı sizce?
Ee, bu durumda nasıl Türkçe Kur’an talep edilebilir? Ana dili farklı olanlar da kendi anadilinde Kur’an isteyecekler; sonra din tamamen karmakarışık bir hale gelecektir? Yapılmak istenen acaba bu mudur! Bunun üzerinde düşünmeli bence, bu iddiada olan arkadaşlar…
Sadakallahu’l Azîm (Allah doğruyu söyler).
Âmennâ ve saddaknâ.
Kaynak: https://www.frmtr.com/dini-sohbetler/4468838-arapcaya-karsi-tavir-alip-turkce-kuran-olmasi-gerektigini-soyleyen-birisine-cevap.html